Оглавление

Введение 11

Посвящение Г. Х. Льюис 11
Предисловие 12
Отзывы 13
Введение 14

I. О Бальтасаре Грасиане и его произведениях 14
II. Из максимумов 18
III. Из "Руководства Оракула" 21

Библиографическое приложение 24

A. Произведения Грасиана 25
B. Руководство Оракула 26
I. Итальянский 26
II. Франция 27
2. Maximes de Baltazar Gracien, traduites de l’Espagnol [par J. de Courbeville]. Paris, 1730. 27
III. Английский 27
IV. Латинский 27
2. Hominis Aulici notum Graciani oraculum prudentiae, depromptum in sententiarum politicarum centurias III . . . Latinorum lingua loquens per interpretem P. A. Ulrich. 1734. 27
V. Венгерский 27
VI. Польский 27
VII. Немецкий 27
VIII. Нидерландский 28
К читателю 28

Руководства Оракула 1-49 29

i. Всё достигает своего апогея 29
ii. Характер и интеллект 29
iii. Держите дела некоторое время в подвешенном состоянии 29
iv. Знание и смелость 29
v. Создайте чувство зависимости 29
vi. Человек в его высшей точке совершенства 30
vii. Избегайте побед над вышестоящими 30
viii. Не иметь страстей 30
ix. Избегайте недостатков своей нации 30
x. Удача и слава 31
xi. Взращивайте тех, кто может научить вас 31
xii. Природа и искусство 31
xiii. Действуйте иногда согласно вторым мыслям, а иногда - по наитию 31
xiv. Сама вещь и способы её исполнения 32
xv. Храните духов-посланников 32
xvi. Знания и добрые намерения 32
xvii Меняйте способ воздействия 32
xviii. Трудолюбие и умение 33
xix. Не вызывайте завышенных ожиданий при появлении 33
xx. Человек в возрасте 33
xxi. Искусство быть удачливым 33
xxii. Человек, знающий всё до мелочей 34
xxiii. Будьте безупречны 34
xxiv. Держите воображение под контролем 34
xxv. Умейте понимать намёки 34
xxvi. Знайте «фишку» каждого человека 34
xxvii. Превозносите качество больше, чем количество 35
xxviii. Общее в ничём 35
xxix. Человек праведности 35
xxx. Не имейте ничего общего с профессиями, имеющими дурную славу 35
xxxi. Выбирайте счастливчиков и избегайте неудачников 36
xxxii. Имейте репутацию милостивого человека 36
Xxxiii. Умейте отстраняться 36
xxxiv. Познайте свою самую сильную сторону 36
xxv. Думайте о вещах, прежде всего о самых важных 36
xxxvi. Действуя или воздерживаясь, взвесьте свою удачу 37
xxxvii. Храните запас язвительных выражений и умейте их использовать 37
xxxviii. Оставляйте свою удачу при выигрыше 37
xxxix. Узнайте, когда вещи становятся зрелыми, и наслаждайтесь ими 37
xl. Добрая воля народа 38
xli. Никогда не преувеличивайте 38
xlii. Рождённый командовать 38
xliii. Думайте с немногими и говорите со многими 38
xliv. Сочувствие великим умам 39
Xlv. Используйте хитрость, но не злоупотребляйте ею 39
xlvi. Овладейте своими антипатиями 39
xlvii. Избегайте «дела чести» 39
xlviii. Будьте внимательны 39
xlix. Наблюдательность и рассудительность 40

Руководство Оракула 50-99 41

l. Никогда не теряйте самоуважения 41
li. Умейте правильно выбирать 41
lii. Никогда не выходите из себя 41
liii. Усердие и ум 41
liv. Умейте показать свои зубы 41
lv. Научитесь ждать 42
lvi. Обладайте ясностью ума 42
lvii. Медленно и уверенно 42
lviii. Адаптируйтесь к компании 42
lix. Заканчивайте хорошо 42
lx. О здравомыслии 43
lxi. Превосходить в том, что прекрасно 43
lxii. Использовать хорошие инструменты 43
lxiii. Будьте первым в своём деле - это превосходство 43
lxiv. Избегайте беспокойства 44
lxv. Возвышенный вкус 44
lxvi. Смотрите, чтобы всё заканчивалось хорошо 44
lxvii. Предпочитайте призвания "в доказательство" 44
lxviii. Лучше помогать уму, чем памяти 45
lxix. Не поддавайтесь обычным импульсам 45
lxx. Умейте отказывать 45
lxxi. Не распыляйтесь 45
lxxii. Будьте решительны 46
lxxiii. Используйте промахи 46
lxxiv. Не будьте нелюдимыми 46
lxxv. Выбор героя 46
lxxvi. Не шутите всё время 46
lxxvii. Быть всем для всех 47
lxxviii. Искусство предпринимать 47
lxxix. Гениальный нрав 47
lxxx. Позаботьтесь о получении информации 47
lxxxi. Возобновите свой блеск 47
lxxxii. Ничего не доводи до дна: ни хорошего, ни плохого 48
lxxxiii. Позволяйте себе некоторые провинности 48
lxxxiv. Используйте своих врагов 48
lxxxv. Не играйте в Маниль 48
lxxxvi. Предотвращайте скандалы 49
lxxxvii. Культура и элегантность 49
lxxxviii. Пусть ваше поведение будет изящным и благородным 49
lxxxix Познавайте себя 49
xc. Секрет долгой жизни 50
xci. Никогда не приступайте к работе, если вы сомневаетесь в ее целесообразности. 50
xcii. Трансцендентная мудрость 50
xciii. Универсальность 50
xciv. Сохраняйте степень своих возможностей в неизвестности 50
xcv. Поддерживайте ожидание 51
xcvi. Обладайте высшим благоразумием 51
xcvii. Приобретайте и сохраняйте репутацию 51
xcviii. Записывайте свои намерения кифарой 51
xcix. Реальность и видимость 51

Руководство Оракула 100-149 52

c. Человек без иллюзий, мудрый христианин, философствующий дворянин 52
ci. Одна половина мира смеётся над другой, и все они - дураки 52
cii. Умейте переваривать большие куски Удачи 52
сiii. Пусть каждый сохраняет своё достоинство 52
civ. Попробуйте свои силы в офисе 52
cv. Не будьте занудой 53
cvi. Не выставляйте напоказ своё положение 53
cvii. Не проявляйте самодовольства 53
cviii. Путь к величию лежит вместе с другими 54
cix. Не будь цензурным 54
cx. Не ждите, пока вы не станете падающим солнцем 54
cxi. Имейте друзей 54
cxii. Добрая воля 54
cxiii. В процветании готовьтесь к невзгодам 55
cxiv. Никогда не соревнуйтесь 55
cxv. Привыкайте к недостаткам ваших знакомых 55
cxvi. Работайте только с достойными людьми 55
cxvii. Никогда не говорите о себе 55
cxviii Приобретите репутацию вежливого человека 56
cxix. Избегайте неприязни 56
cxx. Живите практично 56
cxxi. Не делай дела из того, что не является делом 56
cxxii. Различие в речи и действиях 57
cxxiii. Избегайте жеманности 57
cxxiv. Добейтесь, чтобы вас не хватало 57
cxxv. Не будьте "чёрным списком" 57
cxxvi. Глупость состоит не в том, чтобы совершать глупости, а в том, чтобы не скрывать их, когда они совершены 57
cxxvii. Милость во всём 58
cxxxviii. Великодушие 58
cxxxix. Никогда не жалуйтесь 58
cxxx. Делай и будь замечен делающими 58
cxxxi. Благородство чувств 59
cxxxii. Пересмотрите свои суждения 59
cxxxiii. Лучше быть безумным вместе со всем миром, чем мудрым в одиночку 59
cxxxiv. Удвойте свои ресурсы 59
cxxxv. Не питайте Дух Противоречия 59
cxxxvi. Поставьте себя в центр событий 60
cxxxvii. Мудрец должен быть самодостаточным 60
cxxxviii. Искусство оставлять вещи в покое 60
cxxxix. Распознавайте несчастливые дни 60
cxl. Находите хорошее во всём сразу 60
cxli. Не слушайте себя 61
cxlii. Никогда из упрямства не принимайте неправильную сторону, потому что ваш противник опережает вас в выборе правильной стороны 61
cxliii. Никогда не становитесь парадоксальным, чтобы избежать банальности 61
cxliv. Начните с чужого и закончите своим собственным 61
cxlv. Не показывай своего раненого пальца 62
cxlvi. Заглядывайте в глубь вещей 62
cxlvii. Не будьте недоступны 62
cxlviii. Владеть искусством ведения беседы 62
cxlix. Умейте отводить злобу от других 63

Руководство Оракула 150-199 64

cl. Умейте получать свою цену за товары 64
cli. Думайте заранее 64
clii. Никогда не заводите Компаньона, который отбрасывает на вас в тень 64
cliii. Остерегайтесь входить туда, где есть большой пробел, который нужно заполнить 64
cliv. Не верьте и не будьте легкомысленны 65
clv. Искусство вовлечения в ярость 65
clvi. Выбирайте себе друзей 65
civii. Не заблуждайтесь относительно характера 66
clviii. Используйте своих друзей 66
clix. Мириться с дураками 66
clx. Будь осторожен в общении 66
clxi. Знайте свои недостатки 66
clxii. Как одержать победу над конкурентами и недоброжелателями 67
clxiii. Никогда, из сочувствия к несчастному, не вмешивайтесь в его судьбу 67
clxiv. Бросайте соломинки в воздух 67
clxv. Ведите войну достойно 67
clxvi. Отличайте человека слова от человека дела 68
clxvii. Умейте принимать свою собственную часть. 68
clxviii. Не потакайте эксцентричности глупости 68
clxix. Будьте более внимательны, чтобы не промахнуться один раз, нежели чтобы попасть сто раз 68
clxx. Во всех делах держите что-то в запасе 68
clxxi. Не тратьте время зря 69
clxxii. Никогда не спорьте с человеком, которому нечего терять 69
clxxiii. Не будьте пустыми ни в общении, ни тем более в дружбе 69
clxxiv. Не живите в спешке 69
clxxxv. Надёжный человек 70
clxxvi. Обладайте знанием или знайте тех, кто обладает знанием 70
clxxvii. Избегайте фамильярности в общении 70
clxxviii Доверяйте своему сердцу 70
clxxix. Сдержанность - это воля способности 70
clxxx. Никогда не направляй врага к тому, что он должен сделать 71
clxxxi. Истина, но не вся истина 71
clxxxii. Зерно смелости во всём 71
clxxxiii. Не придерживайтесь своих взглядов слишком твёрдо 71
clxxxiv. Не церемоньтесь 72
clxxxv. Никогда не ставьте все фишки на одно конкретное число 72
clxxxvi. Признавайте свои недостатки, как бы высоко они ни располагались 72
clxxxvii. Делайте приятные вещи сами, неприятные - через других. 72
clxxxviii. Будьте носителем похвалы 72
clxxxix. Используйте чужие желания 73
cxc. Находите утешение во всём 73
cxci. Не берите плату вежливостью 73
cxcii. Спокойная жизнь - долгая жизнь 73
cxciii. Наблюдайте за тем, что начинается с Чужого, а заканчивается Своим 73
cxciv. Имейте здравые представления о себе и своих делах 74
cxcv. Умейте ценить 74
cxcvi. Познайте свою правящую Звезду 74
cxcvii. Не таскайте дураков на спине 74
cxcviii. Умейте пересаживать себя 75
cxcix. Найдите достойное место по заслугам, а не по предположениям 75

Руководство Оракула 200-249 76

cc. Оставьте то, что желаете 76
cci. Все - глупцы, которые кажутся таковыми, кроме половины остальных 76
ccii. Слова и дела делают человека совершенным 76
cciii. Знайте великих людей своей эпохи 76
cciv. Выполняйте легкие задания так, как будто они трудные, а трудные - так, как будто они легкие 76
ccv. Умейте разыгрывать Карту Презрения 77
ccvi. Знайте, что вульгарные натуры есть везде 77
ccvii. Будьте умеренны 77
ccviii. Не умирайте от болезни дураков 77
ccix. Берегите себя от распространённых глупостей 78
ccx. Умейте разыгрывать карту правды 78
ccxi. В раю всё блаженство 78
ccxii. Сохраните для себя последние штрихи вашего искусства 78
ccxiii. Умейте противоречить 78
ccxiv. Не превращайте одну ошибку в две 79
ccxv. Следите за тем, когда оппонент ставит себя на второе место 79
ccxvi. Будьте экспрессивны 79
ccxvii. Ни любви, ни ненависти – навеки! 79
ccxviii. Никогда не действуй из упрямства, а действуй из знания 80
ccxix. Не выдавайте себя за лицемера 80
ccxx. Если вы не можете облачиться в Львиную шкуру, воспользуйтесь Лисьей 80
ccxxi. Не пользуйтесь случаями, чтобы поставить себя или других в неловкое положение 80
ccxxii. Резерв - доказательство благоразумия 80
ccxxiii. Не будьте эксцентричным 81
ccxxiv. Никогда не берите вещи вопреки здравому смыслу 81
ccxxv. Знай свой главный недостаток 81
ccxxvi. Будьте обязательны 81
ccxxvii. Не будьте рабом первого впечатления 82
ccxxviii. Не будьте скандалистом 82
ccxxxix. Планируйте свою жизнь с умом 82
ccxxx. Держи глаза открытыми 82
ccxxxi. Никогда не допускайте, чтобы ваши работы видели наполовину готовыми 82
ccxxxii. Имейте прикосновение торговца 83
ccxxxiii. Пусть предлагаемое лакомство не будет неприятным 83
ccxxxiv. Никогда не доверяйте свою честь другому, если не имеете его поручительства 83
ccxxxv. Умейте просить 83
ccxxxvi. Заранее возьмите на себя обязательство о том, что должно стать наградой впоследствии 84
ccxxxvii. Никогда не делитесь секретами своего начальства 84
ccxxxviii. Знайте, чего Вы хотите 84
ccxxxix. Не будьте капризными 84
ccxl. Используйте глупость 85
ccxli. Миритесь с хамством, но не практикуйте его 85
ccxlii Преимущества движения 85
ccxliii. Не будь слишком откровенным голубем 85
ccxliv. Создавайте ощущение обязанности 85
ccxlv. Оригинальные и нестандартные взгляды 86
ccxlvi. Никогда не предлагай удовлетворения, если его не требуют 86
ccxlvii. Знать чуть больше, жить чуть меньше 86
ccxlviii. Не идите на поводу у последнего оратора 86
ccxlix. Никогда не начинайте жизнь с того, чем она должна закончиться 87

Руководство Оракула 250-300 88

ccl. Когда следует менять разговор 88
ccli. Используйте человеческие средства, как если бы не было божественных, и божественные, как если бы не было человеческих. 88
cclii. Не принадлежи полностью ни себе, ни другим 88
ccliii. Не объясняйте слишком много 88
ccliv. Никогда не презирай Несчастье, каким бы малым оно ни было 89
cclv. Делайте добро понемногу, но часто 89
cclvi. Вооружайтесь против неучтивости, 89
cclvii. Никогда не позволяйте делам доходить до разрыва, 89
cclviii. Найдите кого-то, кто разделит с вами ваши неприятности 90
cclix. Предвидеть обиды и превращать их в благодеяния 90
cclx. Мы не принадлежим никому, и никто не принадлежит нам, полностью 90
cclxi. Не следуйте за глупостью 90
cclxii. Умейте забывать 90
cclxiii. Большинство вещей Вам не нужны 90
cclxiv. Не будьте беспечны 91
cclxv. Ставьте перед подчинёнными трудные задачи 91
cclxvi. Не становись Плохим от одной лишь Доброты 91
cclxvii. Шёлковые слова, приторные манеры 91
cclxviii. Мудрый делает сразу то, что глупец делает в конце 92
cclxix. Используйте новизну своего положения 92
cclxx. Не осуждайте в одиночку то, что нравится всем 92
cclxxi. В любом деле, если вы мало знаете, придерживайтесь самого безопасного решения 92
cclxxii. Продавайте товары по тарифу Вежливости 92
cclxxiii. Постигайте нравы тех, с кем вы имеете дело, чтобы знать их намерения 93
cclxxiv. Будьте привлекательны 93
cclxxv. Присоединяйтесь к игре, насколько это позволяют приличия 93
cclxxvi. Знайте, как изменить свой характер с помощью природы и искусства 93
cclxxvii. Проявляйте себя 94
cclxxviii. Избегайте известности во всём 94
cclxxix. Не противоречь противоречащему 94
cclxxx. Будьте надёжны 94
cclxxxi. Находите расположение у здравомыслящих людей 95
cclxxxii. Используйте отсутствие, чтобы сделать себя более уважаемым или ценным 95
cclxxxiii. Обладайте даром открытия 95
cclxxxiv. Не будьте назойливы, и тогда Вы не будете обделены 95
cclxxxv. Никогда не умирай от чужих несчастий 95
cclxxxvi. Не становитесь ответственными за всех или за каждого, иначе вы станете рабом и слугой всех 96
cclxxxvii. Никогда не действуйте под влиянием страсти 96
cclxxxviii. Живите ради момента 96
cclxxxix. Ничто так не обесценивает человека, как демонстрация того, что он такой же как все 96
ccxc. Это удача - сочетать любовь и уважение людей 96
ccxci. Умейте проверять 97
ccxcii. Пусть ваши личные качества превосходят качества вашей должности, а не наоборот 97
ccxciii. Зрелость 97
ccxciv. Будьте умеренны в своих взглядах 97
ccxcv. Не влияйте на то, на что вы не влияли 97
ccxcvi. Благородные качества 98
ccxcvii. Всегда действуйте так, как будто ваши действия видны 98
ccxcviii. Три свойства которые должны быть у вундеркинда 98
ccxcix. Уходите от голода 98
ccc. Одним словом, будь святым 98